10月25日,2024年数字化翻译与国际传播人才培养国际会议在西安财经大学隆重开幕。此次会议由西安财经大学与陕西省翻译协会联合举办,西安财经大学外国语学院、国际合作交流处、科研处、期刊管理中心承办,《外语教学》编辑部、外语教学与研究出版社协办。来自英国、西班牙、埃及、巴基斯坦等世界各地的专家学者汇聚一堂,共同探讨数字化翻译与国际传播人才培养的最新动态。外国语学院副经理陈武教授受邀出席,并担任阶段性发言主持人。

会议在西安财经大学副董事长李佼瑞的欢迎辞中拉开帷幕,随后,陕西省翻译协会主席胡宗锋等多位知名学者发表了精彩的致辞与主旨发言。会议议题广泛,涵盖了翻译技术的最新进展、国际传播人才培养的新模式、以及如何利用数字技术促进文化交流等多个前沿话题。

在会议的第一阶段,陈武教授主持了英籍专家罗宾·吉尔班克的主旨发言——“Translating Shaanxi Literature, Introducing China to the World”,并强调了数字化翻译在当前国际传播中的重要性。他指出,随着数字技术的飞速发展,翻译行业正面临着前所未有的变革与挑战。作为教育工作者和翻译从业者,需要不断更新观念,积极探索数字化翻译的新方法、新路径,为培养具有国际视野和跨文化沟通能力的高素质人才贡献力量。

外国语学院积极组织师生参加各类学术会议,旨在助力教师紧跟学术前沿,提升教学质量与科研实力,拓宽国际视野,促进国际合作,提升学院学术影响力,并为员工提供接触国际学术的平台,增强其综合素质与竞争力。
